From Edwin Frank & Andrew McCord’s interview of Robert Fagles in “The Art of Translation No. 2” (The Paris Review: Summer 1999, No. 151):
I think it’s through that effort, trying to turn Homer into poetry, that we just may come a little closer to Matthew Arnold’s unforgettable touchstones—Homer is simple, direct, swift, and above all, noble.
Posted on November 24th, 2010 by Scott Granneman
Filed under: art, history, language & literature, on writing